close

我先來段前言

似乎許久沒更新???其實我一直想更新阿,只是資料龐大,吶喊跟靠腰的內容實在點多,
加上我家網路不給力<我只有3M請各位體諒體諒(我3月底就要換50M了!!!


欸總之拉
這是噗浪的噗友請我翻的(我想說那就順便拿來更新),但是這首歌似乎似乎是LEE HI的主打??
沒關係反正等21日出來剩餘4首再說


然後雖然我有在學韓文了(你看看我有多少事沒講???

但是我詞彙很弱,比腦波還弱,所以翻譯的有點久,
阿加上這首歌,
因為似乎是主打的關係,網路上一堆粉絲團秒速中翻了拉幹
那哪還輪得到我阿阿阿阿!?????

但還是翻了,但是林杯跟專業的網路中翻還是有差距阿
要比較的話可以阿,但我不接受修改哈哈哈哈哈別妄想要我修正在主文上
因為我覺得很麻煩

然後想拿去做其他後製的話,他媽留個言來問一下,
直接幹去的,你膝蓋會長出三個雞雞


........前言有點長齁? I KWON,我很久沒說話了嘛...

 www.youtube.com/user/OfficialLEEHI<先上官方的MV


 

LEE HI – It’s over
 
하늘에빛나는많은이제우린이별인가요
天空中閃耀的無數星星阿,現在,我們要離別了嗎?
 
쉽게보지마요그렇게네게맘을실수였나요
不要看輕,就這樣把心交給你的我,難道這樣是犯了大錯嗎?
 
 
 

흔히들들어갈때와나올다르다는의미가바로이건가요?(이건가요)

別人總是說,走進心裡和離開心中的意義完全不同,就是如此嗎?(就是如此)
 
그대에게짐이됐나요차라리내려놓아요 yeah yeah yeah
對你來說,我已經是個負擔了嗎?那不如就這樣放下吧 yeah yeah yeah
 
쓸데없는고집입만벌리면거짓언제나맘대로멋대로
你那些無謂的固執,和掛在嘴邊的謊言,總是這樣隨心所欲
 
며칠째외로이텅빈길을걷지이대로곁을떠나갈래
已經幾天孤單的走在無人的路上,我就這樣離開你身邊吧
 
후회할거야땅을거야알게거야너의잘못을I never wanna ever see you again
你會後悔的,你一定會氣得槌地的,你很快就會明白,你的錯誤I never wanna ever see you again
 
 
들리들리이이이니목소리It’s over, It’s over so baby good-bye
聽聽聽見了嗎?我的聲音It’s over, It’s over so baby good-bye
 
들리들리이이이니한마디It’s over, It’s over so baby good-bye
聽聽聽得到嗎?這一句話It’s over, It’s over so baby good-bye
 
앞으로다시가리고없겠지
以後不會再有第二次讓我哭紅雙眼的事情吧
 
I said, I said, I said oh oh oh
 
시험이 끝난  홀가분해
就像試練結束般的輕鬆
 
이제와돌아보니정말불행했네
現在回想起來,我還真是不幸阿
 
푸른하늘아래온종일가려진너의그늘을벗어나찾아갈래(찾아갈래)
甩開那蔚藍的天空下,總是遮住我的烏雲,重新尋找自我 (尋找自我)
 
그대에게짐이됐나요차라리내려놓아요 yeah yeah yeah
對你來說,我已經是個負擔了嗎?那不如就這樣放下吧 yeah yeah yeah
 
쓸데없는고집입만벌리면거짓언제나맘대로멋대로
你那些無謂的固執,和掛在嘴邊的謊言,總是這樣隨心所欲的你
 
며칠째외로이텅빈길을걷지.절대로너에게다시돌아가지않아
已經幾天孤單的走在無人的路上,我是絕對不會再回到你身邊的。
 
후회할거야땅을거야알게거야너의잘못을I never wanna ever see you again
你會後悔的,你一定會氣得槌地的,你很快就會明白,你的錯誤I never wanna ever see you again
 
 
들리들리이이이니목소리It’s over, It’s over so baby good-bye
聽聽聽見了嗎?我的聲音It’s over, It’s over so baby good-bye
 
들리들리이이이니한마디It’s over, It’s over so baby good-bye
聽聽聽得到嗎?這一句話It’s over, It’s over so baby good-bye
 
앞으로다시가리고없겠지
以後不會再有第二次讓我哭紅雙眼的事情吧
 
I said, I said, I said oh oh oh
 
 
사랑이식었다면남주기아깝다고잡지말아요
當愛已冷卻,不要不捨得交給他人,而緊緊握住
 
사랑이식었다면남주기아깝다고잡지말아요
當愛已冷卻,不要不捨得交給他人,而緊緊握住
 
 
들리들리이이이니목소리It’s over, It’s over so baby good-bye
聽聽聽見了嗎?我的聲音It’s over, It’s over so baby good-bye
 
들리들리이이이니한마디It’s over, It’s over so baby good-bye
聽聽聽得到嗎?這一句話It’s over, It’s over so baby good-bye
 
하늘에빛나는많은이제우린이별인가요?
天空中閃耀的無數星星阿,現在,我們要離別了嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 韓樂研究生 的頭像
    韓樂研究生

    朝鮮全羅八道

    韓樂研究生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()