close
轉載自:N.YDest
可以的話先去找歌對歌詞來廳八...youtube上有..
T.O.P - OH MOM
T.O.P - OH MOM
HOW COULD THIS HAPPEN TO ME
BUT EVEN WORSE HOW COULD THIS HAPPEN TO YOU
IT BEGAN WITH A LETTER
AND WAS THE BEGINNING OF PAIN
I'M A TELL IT TO YOU STRAIGHT
HEY LOOK-
내 숨이 가쁜 하루 정신없이 지나가고
我昏昏沉沉度過呼吸困難的一天
그 언젠지 참 멋진 널 만난 건 소중한 인연
和不管什麼時候總是這麼帥氣的你相遇的 這珍貴的緣份
이 세상 모든 것들이 아름답게 보이고
這世上的一切看起來都是這麼美好
니가 좋아하던 것들 나도 좋아하게 되고
你喜歡的東西 我也喜歡上了
완벽 하기만한 안정을 찾은 일상 속에
在完美裡尋找一點安定的日常中
속내들을 서로 나눠 갖고
相互傾吐內心
내 몸은 병에 걸려서 그대는 답장이 없어서
因為我的身體生病了因為你沒有回信
SORRY I'M SORRY
BYE-TOP
OH MOM 어떻게해야 해요 MOM
OH MOM 我到底應該怎麼做 MOM
불보다 뜨거운 이기심은 나를 괴롭히네 OH MY GOD
比烈燄更灼熱的這份私心讓我痛苦萬分 OH MY GOD
OH MOM 약속 할게요 MOM 어쩌면 좋나요
OH MOM 我會和你約定 MOM 我不知道該怎麼辦才好
이제 나 이제 OH MY GOD- OH MY GOD-
現在 我現在 OH MY GOD- OH MY GOD-
하루종일 쓸쓸한 하루 편지를 받고
一整天都感到寂寞的某日 收到了一封信
당신의 사연에 나는 눈물 흘려요
看著你寫下的內容 我流下了眼淚
이세상 내 목소리가 널 기쁘게 한다면
在這世界上如果我的聲音能讓你高興起來的話
보다 더 멀리멀리 크게 노래 부를 테니
我會比現在更長久更大聲的唱歌
Na Na Na Na Na Na Na Na 그저 답답한 내 마음이 들리나요
Na Na Na Na Na Na Na Na 你有聽見我這鬱悶的心嗎
친구여 눈물은 닦아 난 웃는 니가 더 예뻐
朋友啊 擦掉眼淚吧 我覺得笑著的你更美麗
SORRY I'M SORRY
OH MY GOD...
OH MOM 어떻게해야 해요 MOM
OH MOM 我到底應該怎麼做 MOM
불보다 뜨거운 이기심은 나를 괴롭히네 OH MY GOD
比烈燄更灼熱的這份私心讓我痛苦萬分 OH MY GOD
OH MOM 약속 할게요 MOM 어쩌면 좋나요
OH MOM 我會和你約定 MOM 我不知道該怎麼辦才好
이제 나 이제 OH MY GOD- OH MY GOD-
現在 我現在 OH MY GOD- OH MY GOD-
BABY DON'T CRY 넌 우두커니 홀로 서있지만
BABY DON'T CRY 你雖然茫然地獨自待著
걱정하지마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
但不要擔心 雖然會覺得寂寞 不過大家都是這樣的 不是嗎
옆을 봐봐 넌 혼자가 아니야
看看身邊吧 你不是孤獨一人
DON'T CRY 넌 우두커니 홀로 서있지만
DON'T CRY 你雖然茫然地獨自待著
걱정하지마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
但不要擔心 雖然會覺得寂寞 不過大家都是這樣的 不是嗎
옆을 봐봐 혼자가 아니야
看看身邊吧 不會是孤獨一人的
CLAP!CLAP!CLAP!
인생이란 참 웃긴 것이야 아슬아슬한 불장난이야
所謂人生就是很可笑的東西 就像膽顫心驚的走著鋼索
장난스런 장애물에 삶의 굴레 모든 건 마음 먹기니까
是惡作劇的障礙物 還是生命的羈絆 一切都取決於你的心
KEEP YOUR HEAD UP-
BABY DON'T CRY 넌 우두커니 홀로 서있지만
BABY DON'T CRY 你雖然茫然地獨自待著
걱정하지마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
但不要擔心 雖然會覺得寂寞 不過大家都是這樣的 不是嗎
옆을 봐봐 넌 혼자가 아니야
看看身邊吧 你不是孤獨一人
DON'T CRY 넌 우두커니 홀로 서있지만
DON'T CRY 你雖然茫然地獨自待著
걱정하지마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
但不要擔心 雖然會覺得寂寞 不過大家都是這樣的 不是嗎
옆을 봐봐 넌 혼자가 아니야
看看身邊吧 你不是孤獨一人
OH MOM OH MOM
可以的話,還是先聽歌看歌詞吧
說真的
踏畢的歌寫的真的很到我心坎裡
配上他的特殊嗓音更是有感覺
你知道嗎
他的歌,都有一種 永無止盡的孤獨感
這也是我對他的歌特別鍾愛的原因之一
因為我也是如止,只不過我是永無止盡的失落感罷了
我要說的是
在中的歌與踏畢的歌的差別
雖然都是孤獨感
可是程度不同
在中是週遭的人事物對他
而踏畢是對這個世界
程度不同,深度也不同
這也可解釋成
在中的歌,只是他把他的想法、感受寫成歌
而踏畢是,將他的靈魂注入在歌中
沒說誰不好
只是覺得程度不同有點感傷
((雖然兩人是很好的煙酒朋友(?)....
((雖然兩人是很好的煙酒朋友(?)....
世界有一些人
就算沒有真正經歷過大風大浪,或特別情況,卻對這種孤獨感特別能表達與體認
我認為踏畢就是有這種感覺
不是那種”這個世界無法接納我”的感覺,而是”我無法擁有這個世界”
而這首歌
我原本沒看歌詞時聽,因為我有到”歐慕膩”的類似發音
所以我剛開始是以為這是給母親的歌
((雖然我覺得有些歌詞如果拿來對母親說也太奇怪了吧…..
後來我是看了翻譯中字的MV
原本這首歌聽起來已經夠心痛了
看完歌詞後更心痛
因為,真的很貼切
這是踏畢為一位生病的歌迷寫的歌,雖然只是簡單的一首歌
裡頭包含的歉意與關懷讓人聽起來很想掉淚
這是踏畢為一位生病的歌迷寫的歌,雖然只是簡單的一首歌
裡頭包含的歉意與關懷讓人聽起來很想掉淚
그 언젠지 참 멋진 널 만난 건 소중한 인연
和不管什麼時候總是這麼帥氣的你相遇的 這珍貴的緣份
니가 좋아하던 것들 나도 좋아하게 되고
你喜歡的東西 我也喜歡上了
불보다 뜨거운 이기심은 나를 괴롭히네 OH MY GOD
比烈燄更灼熱的這份私心讓我痛苦萬分 OH MY GOD
OH MOM 약속 할게요 MOM 어쩌면 좋나요
OH MOM 我會和你約定 MOM 我不知道該怎麼辦才好
我想,只要是我們這種歌迷的都懂吧?
雖然說是相遇,我們最初也只是與你們的歌相遇而已
但我想我們這樣的人,都是覺得那是很特別又珍貴的緣分吧?
就像我對神起一樣,我永遠不會忘記,我第一次聽見他們的聲音的那天…
“你喜歡的東西 我也喜歡上了 “
我真的很喜歡這句
這句不是那種完全照單全收的盲目喜歡
((其實如果某些機掰郎喜歡從字面上解釋我也隨你=ㄦ=
而是那種
這個我愛的並且也散發耀眼光芒又遙遠的人,
能讓這樣的我愛的人喜歡的東西,是多麼美麗的東西呢?
而我喜歡上這樣東西的同時,我是不是也離你更近一點呢?
((但並不是指,以為這樣做就能自以為更接近對方一點的意思= =
我只是覺得這句很美麗
就是一種,很單純的喜歡
“比烈燄更灼熱的這份私心”
不懂這種感覺的人,都會覺得我們是神經病陷太深
這種心情我有,它就是一種很強烈的私心
但我們不會輕易的表現給所有人知道
雖然我們不一定全部的東西都買,
但是我們愛著你們的心情不會輸給從小看你們長大的人
這是一種很奇怪的感覺((也因為這樣,有時候我真的覺得我有病= =
不是那種想占有的私心,而是一種”希望永遠都有你”的意念
類似那種瘋狂的執愛,但它是沉穩的,像大海那樣又深又遠的程度
“我會和你約定”
我已經不知道擅自跟神起約定多過少事了…..
踏畢的歌呀…..真的很寫進歌迷的心坎裡
都是那種,無法表達、解釋、訴說的情感
但卻是那種你聽到看到後,會微笑並微微點頭的詞語...
全站熱搜
留言列表